• ベストアンサー

【中国語】 「捷運」って何ですか?

台湾人の友人とのメールのやり取りでわからない単語が出て来てしまいました。 私が旅行に行く時の話をしていたのですが、 「いっぱい写真を撮ってあげたいけど、自分は車がないので色んな場所に行くのはちょっと面倒」という文章の後に、 我的想法.坐捷運去拍攝. という文章がありました。 多分「捷運」が何かの乗り物の名前だと思うんですが・・・私の手許にある辞書には出ていません。 旅行が迫っていて色々計画を立てる必要があるため、すぐに返事を出したいのに・・・ どなたかわかる方、教えてください!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • asy
  • ベストアンサー率31% (10/32)
回答No.1

捷運は 台湾の地下鉄みたいですね 下記URL ご参考にして下さい

参考URL:
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%8D%B7%E9%81%8B,http://www.click-taiwan.net/kousoku/
panpanpan_
質問者

お礼

ありがとうございます!

その他の回答 (4)

  • cubics
  • ベストアンサー率41% (1748/4171)
回答No.5

台北のMRTのことです。 http://www.trtc.com.tw/ 初めにできたあたりは高架鉄道(木柵線全線、淡水線 北部)で、その後は地下鉄になって、台北市内を現在6路線運行中です。 http://home.trtc.com.tw/INFO92/routehome.asp さらに工事中で、市北東部や近隣の市まで延伸されます。 計画では、東京都内のように張りめぐらされます。 http://www.dorts.gov.tw/welcome/networkmap.htm ま、旅行者にとっては、地下鉄あるいは都市高速鉄道ということでよいです。 MRTに乗って、写真を取りに出かける、ということですね。

参考URL:
http://www.trtc.com.tw/
panpanpan_
質問者

お礼

ありがとうございます!詳しい情報助かりました!

回答No.4

日本の観光案内にはMRT(Mass Rapid Transit)と書いてあると思います。台北市内を走っている交通システムです。日本の地下鉄や電車のような物で便利ですよ。ちなみ、台北から離れた場所に行く電車は「鉄路」と言われており、「捷運」とは違います。

参考URL:
www.trtc.com.tw
panpanpan_
質問者

お礼

ありがとうございます!詳しい情報助かりました!

回答No.3

台北市内を網羅している(ちょっと大げさ)新交通システムで、 東京の新橋とお台場を結んでいる「ゆりかもめ」のようなもの です。 http://www.click-taiwan.net/kousoku/ できるのに予定以上の年数がかかって、できた直後も事故が相次 いでいましたが、台北市内は東京以上に道路事情が悪いため、 今では市民の足となっているようです。

panpanpan_
質問者

お礼

ありがとうございます!詳しい情報助かりました!

  • gaox99
  • ベストアンサー率29% (28/95)
回答No.2

地下鉄の事のようですよ。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%8D%B7%E9%81%8B

panpanpan_
質問者

お礼

ありがとうございます!

関連するQ&A