- ベストアンサー
外国の英語のサイトを翻訳することは、・・
私は自分のHPを持っています。英語に関するものです。 勉強をかねて、英米の面白いHPを翻訳し、自分のHPに掲載しようと思います。 これは、著作権の侵害になると心配しています。 もし、問題ある場合、それをクリアする方法はないでしょうか。 教えてください。 また、オリジナルのHPを示して、自分なりの意見を加えて、別の文体にすれば大丈夫でしょうか。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
転載する内容によると思います。 個人HPの部分あるいは全体であれば管理者の人にメールで問い合わせるべきでしょう。問い合わせの前に著作権についての記述等がないかどうか一通り確認してからの方が良いと思います。 新聞や雑誌(オンライン・オンリーのものも含)の記事であればソースを明記しておけば特に問い合わせはせずとも大丈夫な場合が多いです。というか問い合わせてもまず個別には返事はこないでしょう。ある程度の規模のサイトであれば記事の最後に「この記事の転載の仕方」といった情報が載っていることもありますので確認してみてください。 ブログ同士であればトラックバックを使えば楽ですよね。 なんにしろただ翻訳するだけでなく、ご自分の意見を加えたりしながら記事にするのであればソースさえきちんとのせておけば特に問題はないと思います。
その他の回答 (1)
- Shinnbone
- ベストアンサー率42% (146/345)
回答No.1
イーメールして、掲載してもいいか聞けばいいのでは?当然リンクはされるのでしょう?殆どの人は承諾してくれると思いますが。