• ベストアンサー

「お」か「ご」?

こんばんは。一つ教えていただきたい。 ( )返事をお待ちします。 質問は、括弧の中に入れるのは、「お」ですか、それとも「ご」ですか。 どうぞよろしく。 *返事をお待ちします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • vbalab
  • ベストアンサー率48% (24/50)
回答No.5

こんにちは。 No.4 の方が辞書を引用されていましたね。 ここにも書かれてある通り、原則は  お○○ ・・・ 主に和語(熟語でない表現)につく   お待たせしました、お話ししましょう、おやすみなさい など  ご○○ ・・・ 主に漢語(熟語)につく   ご教授ください、ご帰還されました、ご就寝なさる など しかしこれは原則ですから、例外もあります。和語なのに「ご」がつく場合(ごゆっくり、ごもっとも など)もありますし、漢語なのに「お」がつく場合もあります。 問題の「返事」は例外中の例外で、「お」がついても「ご」がついても正しいことばなのです。 原則では「返事」は漢語ですから、「ご返事」とするのが正しい、ということになります。しかしこれは改まった表現で、堅苦しい印象を受けます。 話しことばであれば「お返事」のほうが望ましいのではないでしょうか。 しかし、どちらも間違いではありません。

kencn
質問者

お礼

「お邪魔」は漢語なのに「お」がつく例でしょうか。 ご回答ありがとうございます。

その他の回答 (4)

回答No.4

「ご」 〔接頭〕主として漢語の名詞に付く。まれに和語に付いても用いられる。 [用法] お・ご――「お(おん・おおん)」は和語であるから「お父さん」「お早く」のように和語に付き、「ご(ぎょ)」は「御」の漢字音からできた接頭語であるから「ご父君」「ご無沙汰」のように漢語(漢字音語)に付くのが一般的である。 ◇話し言葉での敬語表現にも多用され、漢語意識の薄れた語では、「お+漢語(漢字音語)」も少なくない。 お客、お札(さつ)、お産、お酌、お膳、お宅、お茶、お得です、どうぞお楽に、お礼、お椀、お菓子、お勘定、お行儀、お稽古(けいこ)、お化粧、お元気、お時間、お七夜、お邪魔、お正月、お食事、お歳暮、お餞別(せんべつ)、お達者、お知恵、お銚子、お天気、お電話、お徳用、お弁当、お帽子、お役所、お歴々など。 ◇「ご+和語」は数少ないが、「ごもっとも」「ごゆっくり」「ごゆるり」など多少改まった言い方で登場する。 ◇「―返事」「―相伴」「―丈夫」など、「お」「ご」両方が付くものもあるが、「ご」は多少改まった表現、書き言葉的表現である。◇「おビール」のような例外はあるが、「お」「ご」ともに、ふつう外来語には付かない ―出典 大辞泉

kencn
質問者

お礼

両方正しいですか。大変勉強になりました。 以前私は手紙の中で無意識的に「ご返事」と使ったら、相手の日本人の方に間違いだと指摘され、それ以後「お返事」のほうが正しいと思い込んでいます。 本当にありがとうございました。

  • koike627
  • ベストアンサー率25% (190/754)
回答No.3

「お」返事をお待ちしています つまり「お」が入ります。 ご返事ってあまり聞きませんよね。

kencn
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。

回答No.2

こんばんは。 自信はないのですが… お…「お返事」で、 ご…「ご回答」・「ご返答」 かなぁと思いました。

kencn
質問者

お礼

ご回答、ありがとうございます。

回答No.1

お返事 ご返答 かと…

kencn
質問者

お礼

やっぱり「お返事」ですね。どうもありがとう。 私も「お」の方が正しいと思いますが、小学館の『日中辞典』で「返事」という言葉を調べてみたら、(1716ページ右二行目に)「ご返事をお待ちします」という例文を見ました。ミス・プリントではと思ったが、やっぱりね。 お(←これで自信満々に使える)返事改めて感謝します。

関連するQ&A