- ベストアンサー
RAWK JAPAN
この前、マイスペに RAWK JAPAN! というコメントが来ました。 RAWKとはどういう意味なんでしょうか?? 辞書で調べてもでません!! 知っていたら教えてください!!
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
何かの略語かなとも思いましたが、Rock(音楽のジャンル)の発音をもじった造語、って言ったらつじつま合いそうなカンジですか?そんな使い方を聞いたことがあるような・・・。 Theを、Daと言ってみたりとか、そんなたぐいかなぁと・・・。
その他の回答 (3)
- Shinnbone
- ベストアンサー率42% (146/345)
Rock の事です。 私はジョージア州に住んでいますが、ジョージア大のマスコットはブルドッグです。スポーツ・チームは当然ジョージア・ブルドッグスと呼ばれますが、Dawgs とも言います。同じようなくずし方ですね。
お礼
ジョージア州に住んでるんですか~! うらやましいですっ 同じようにDogsもDawgsというんですね!!勉強になりました! 回答ありがとうございます!!
- tadaoyagi
- ベストアンサー率26% (86/322)
ネットで検索した結果、やはり、皆様の言われているように"ROCK"のことのようです。 試しに、"RAWK"あるいは、"RAWK JAPAN"とGoogleで検索してみたらいいですよ~ぉ!
お礼
回答ありがとうございました!! そういう調べ方もあるんですね! これからはGoogleも使ってみるようにします!
- toko0503
- ベストアンサー率36% (886/2437)
こんにちは スラングで、#1さんのおっしゃる rockの"もじり"とも取れるし(rocker をrawker と言ったりするそうな) また、a combination of "really" and "awkward" とあるので、really awkward (ホントに不格好、ぶざま、ぎこちない)の意とも取れますね。 どちらかで前後の文脈に合いますか?
お礼
really awkwardともとれるんですか~! 勉強になりました!! 回答ありがとうございました!
お礼
つじつま合います!! あのコメントはあるバンドから来たので! 回答ありがとうございましたっ!