• 締切済み

ナチュラルな言い回し

こんにちは! すごく簡単な質問かも知れませんが、なんだか腑に落ちません。 よろしくお願いします>< (1)「これは何て言う(呼ぶ)んですか?」ってどう言えばいいんでしょう? 「What is this?」ではなく、英語の呼び方を知りたい時です。 例えば目の前のコースターの表面に溝があって「溝って何て言うんだろう?」って思った時に使うものです。 (2)あと、「私はこれを何て呼ぶのか(英語で)わかりません(知りません)けど…」って何ていいますか? (3)最後にもう一つ! 「将来自分の店を持ちたい(開きたい)と思っています。」という時のナチュラルな言い回しはどうしたらいいでしょう?HAVEやOPENを使うのはおかしいですか? いずれもネイティブがしゃべっている時に使うような口語的(ナチュラルな)言い回しを知りたいです>< よろしくお願いします!

みんなの回答

回答No.2

(1) how do you say [日本語名] in English? (2) I dont know how to say this in English...

  • execrable
  • ベストアンサー率27% (58/208)
回答No.1

(1)What do you call it (in English)? (2)I don't know what you call it (in English). (3)I would like to own(又はhave) a shop in the future. I would like to open my own shop in the future.