• 締切済み

2004年4月~2005年3月までのイベントって英語で??

英語にするとどういうんでしょうか。 「2004年4月から2005年3月までに行ったイベント」という意味にしたいんです。ちなみにこれをタイトルに使いたいので、 Event in ○○?? Event of ○○?? 教えてください。

みんなの回答

  • toko0503
  • ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.3

タイトルであれば Events Completed April 2004 ー March 2005 などはいかが?

参考URL:
http://www.capam.comnet.mt/pastevents.htm
  • Bouquet12
  • ベストアンサー率42% (84/196)
回答No.2

「開催された」という意味の held を使って書いてみました。 Events held between April 2004 and March 2005.

  • tadaoyagi
  • ベストアンサー率26% (86/322)
回答No.1

年度でないといけないのですか? 1月~12月であればスマートに、"Events in 2004"と出来るのですが・・・ "Event Calender from April 2004 to March 2005"とタイトルをして、出来事をあげるとか・・・

関連するQ&A