• ベストアンサー

見積送り状の訳

Payment:After shipment 100% irrevocable & confirmed L/C at sight to be established in our favor 前半の「支払い:出荷後は100%変更不可」まではわかるのですが、&以降がわかりません。よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • papaX
  • ベストアンサー率28% (28/99)
回答No.1

「100%変更不可」ではないと思います。 irrevocable&confirmed L/C at sight で、 「取消不能な一覧払確認信用状」ということで、 先方を受益者とした確認信用状を発行してほしい、 その信用状に基づき船積みをするということでは? 100%は、輸出金額全額という意味でしょう

mok1
質問者

お礼

なるほど、&に目がいって、そこで切ってました^^; ありがとうございました。

関連するQ&A