- 締切済み
concernについて
例えば、 The water shortage concerns us all. (水不足は、我々全てに関わる問題だ。) は、わかるのですが、 人が主語になると、なぜ次の例のように再帰的になるのでしょうか。 She concerns herself with every aspect of the business. (彼女はその仕事のあらゆる面に関わっている。) 先の例から考えれば、 She concerns every aspect of the business. としても良さそうなものですが。なぜ人が主語になると再帰代名詞が目的語になるのか。 皆さんは、こういうダブルスタンダード的なものをどう解釈していますか?
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
みんなの回答
- kktpg
- ベストアンサー率18% (3/16)
回答No.6
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.5
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.4
- bentrey
- ベストアンサー率40% (84/207)
回答No.3
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.2
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.1
お礼
回答ありがとうございます。 ご指摘の件ですが、私は次のようなイメージを持ち始めています。 「関心を持っている」ということは、「関わっている」という集合の部分集合だろう、と。 関わり方にもいろいろあって、それを心理的連結関係について限定したものが「関心を持っている」ということだろうと。 だから、二つの意味がconcern一語で表現できるのだろうし、正確にどのような意味に解釈されるかは、文脈しだいだろうと。 ただこの場合、withを使用していることから、心理的側面よりは事務的な連結の方を支持しているような気がします。