• ベストアンサー

Internetとthe internet

日本語では、「インターネット」となにげなく使っていますが、英語では、その歴史とからんで、Internet(固有名詞)とthe internetを区別して使ってるようなのですが、どう違うのでしょうか???

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Zz_zZ
  • ベストアンサー率44% (756/1695)
回答No.3

 海外のページを "Internet" で検索すれば、多くの実例が有ります。 the Internet が多く使われています。(間違えて? the internet はまれ。) また、an Internet cafe と言うようです。 "internet" は、電算機関係の言葉で、ネットワーク[間]のネットワーク(ネットワークどうしをさらにネットワークで結んだもの)と、辞書に載っていました。

orimoto
質問者

お礼

なるほど。この方法はいいですね。 the Internetですか。 有り難うございました。

その他の回答 (2)

  • ken2
  • ベストアンサー率36% (86/235)
回答No.2

本来のinternetというのは、インターネットワーキングという言葉からでています。これは、TCP/IPのネットワークを表すものです。 現在使っているインターネットとは、意味が違うので、使い分けられているということです。

  • Zz_zZ
  • ベストアンサー率44% (756/1695)
回答No.1

 かつては、ARPANET (Advanced Research Project Agency Network) アーパネットと呼ばれた、インターネットの発端となった実験ネットワークから発展して、それがその後 Internet と呼ばれ(固有名詞)るようになり、今では、一般名詞化しました。  更に、今では、the Net とも言います。  区別して使うのは、かつての、(今から考えると)閉鎖された Internet を意味すると思います。軍や大学間での利用が主で、商用・個人は無かった時代。

orimoto
質問者

お礼

どうも有り難うございました。 つまり、今は一般名詞としてInternetを使うと言うことですね?the internetとは言わないんですね?

関連するQ&A