- ベストアンサー
英訳お願いします!
英語で商品の注文をしようと思ってます 期限のある物と、ない物とあるので 「有効期限(または使用期限)のある商品の場合は、新しいのを送ってもらえるのでしょうか?」または「有効期限のある商品の場合は、有効期限の長いものを送ってもらえるのでしょうか?」 という感じで相手に質問をしたいのでよろしくお願いします。 殆ど英語ができないので、相手に英語ができると思われても困るので少し簡単な英語でお願いいたしますm(__)m
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Does this product have any expiration date? If so, please send me the newest one. で、どうでしょう。
その他の回答 (2)
- underware
- ベストアンサー率14% (33/224)
回答No.3
If your products have “best-if-used-by” or “sell-by” dates,send us the newest. こういう英語って意外と難しいですね。ネットで英文探していたら“best-if-used-by” 、“sell-by”という言い回しが見つかりました。
質問者
お礼
ありがとうございました!今回は回答順にポイントをつけたのでポイント付けらずにすみません。
- ma-kunsr20det
- ベストアンサー率27% (207/764)
回答No.2
May I please ask you to send me the newest one if the product has any expiration dates? まぁなんというか、丁寧にお願いする感じに^^
質問者
お礼
ありがとうございました!
お礼
ありがとうございました!