• ベストアンサー

英訳をよろしくお願いします。

オーダーで商品を注文しています。 その商品のどこかにイニシャルを入れてもらいたいと考えています。 「もし、可能であれば、 適当なところに、小さい文字でイニシャル「Y&A」を入れていただけますか? 無理であれば、結構です。」 と、E-Mailで連絡したいのですが、 英語で何と書けばよろしいでしょうか? よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • akibonx
  • ベストアンサー率18% (31/168)
回答No.2

「If it is possible, could you put initial "Y&A" in suitability by a small character?If it is impossible, it is excellent. 」 以上です。

marge_sn
質問者

お礼

早速回答をいただき、ありがとうございます。 勉強になりました。

その他の回答 (1)

回答No.1

Then, if possible, where appropriate, a small initial letter "Y & A" Can you put? If impossible, not put

marge_sn
質問者

お礼

すぐに回答していただき、ありがとうございます。 とても参考になりました。

関連するQ&A