- ベストアンサー
和文英訳の添削(3)
次の条件和文英訳の解答が知りたいので教えてください。 (1)A: Did they get the law passed? B: Yes, they finally(1 ) it (2 ). (はい、成立しました。) 自分の解答予想 1→carry 2→out (2)The ceremony (3 ) off (4 ). (その式典は成功した。) 自分の解答予想 3→ 4→ ※両方とも全く見当がつきません。 (3)You missed the last train? It (5 ) you (6 ) for drinking so much. (飲み過ぎだから自業自得だよ。) 自分の解答予想 5→serves 6→right 問題に解答がなく、答を聞ける人がなかなかいないので困っています。どうか解答のわかる方、3題のうち1題でもかまいません。是非答を教えてください。 ※ なお、前回の質問で勘違いをされた方がいたので補足させていただきます。私は学生ではありません。ですから、上記の問題は宿題等ではないことをお断りしておきます。自分でそうかなと思ったところは解答予想を出しましたが、全く自信がありません。ご協力よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
解答は次のようになります。 (1) "Did they get the law passed?" "Yes, they finally (got) it (through)." (2) The ceremony (went) off (well). (3) "You missed the last train? It (served) you (right) for drinking so much."
その他の回答 (1)
- Zz_zZ
- ベストアンサー率44% (756/1695)
(1) その法律を通過させた? とうとうそれを通した。 (get) got it through (法案などが)議会を通過する [get passed] vs. [get through] (2) (come) came off well (事などが)うまくいく、 成功する (3) (get) gets you back (人)に仕返しをする
お礼
回答を寄せていただきどうもありがとうございました。寄せていただいた回答をもとに英和辞書でさらにこれらの表現を追究していきたいと思います。今後ともよろしくお願いいたします。
お礼
回答を寄せていただきどうもありがとうございました。寄せていただいた回答をもとに英和辞書でさらに確認し、これらの表現について勉強させていただきました。今後ともよろしくお願いいたします。