• ベストアンサー

ワイフを別の言葉にしたい。

今、便利屋のHPを作ってますが、レンタルハズバンドの対比語としてレンタルワイフを考えましたが、どうもダッチワイフみたいで好きになれません。 ワイフを別の言葉にしたいのですが、なにかありませんか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

アメリカに36年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 女性が男性を飼う時代になっているようですので、レンタルハズバンドも問題があると感じるのは私だけじゃないと思いますよ。 ハズバンドの仕事で便利屋が使えるというのは修理などをすることですね。 でしたらHandyman ハンディーマンなんかはいかがでしょうか。 Rental Handymanというところかな。 女性の方は家事をするということでしょうから、Housemakerと言う単語を使うことで性的意味あいを極減できますので、Rental Homemakerを使えると思います。 We rent Mr Handyman.等の言い方もできますね。 もっとも、女中・お手伝いさんという意味のHousemaid, Househelper, Housekeeperと言うような単語も使えますね。 Housekeeperと言う単語をワイフと同じ意味で使う人もいますのでちょっと気をつける必要はあるかもしれません。 これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。

miura007
質問者

お礼

ありがとうございます。 ご指導の通り、ハンディーマンとハウスメーカーを使用させて頂きます。

その他の回答 (2)

  • Barresta
  • ベストアンサー率0% (0/4)
回答No.2

基本的に職業を性別で分けること自体に問題があると思います。 その便利屋さんは日本で営業しているのでしょうか? 日本では男女雇用機会均等法という法律で、採用や昇進昇給で性別による差別を禁じていますよね。 名称も同じで「スチューワーデス」とか「看護婦」とか「セールスレディ」とか、今は使用できません。 (個人的には「看護婦さん」という言葉がなくなったのは寂しい限りですが) 法律で禁じられていない国で営業しているとしても考え方は同じではないでしょうか? 「Housekeeper」がいいかなと思ったのですが、Ganbatteruyoさんのご指摘があるので「Homemaker」でいいんじゃないでしょうか。

回答No.3

Gです。 ごめんなさい。 一つ訂正すべき大きなミスがありました。 housemakerではなくhomemakerの間違いです。 よって、ホームマーカーにしてくだ さいね。 ハウスメーカーだと家を作るひと・会社になってしまいますので。 申し訳ありませんでした。

関連するQ&A