• ベストアンサー

並び替えると別の意味になる言葉

いい例えが思いつかないのですが、例えばKateを並び替えると、takeとなって別の意味になりますよね、そういった言葉、または関係にある言葉のことをなんと呼ぶんでしたっけ? 決まった単語があったと思うのですが、思い浮かびません。日本語でも結構ですので、よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • toko0503
  • ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.4

こんばんは anagram (アナグラム)ですね ちなみに以下に単語を入れると その膨大なアナグラムを一瞬にして作ってくれます。 いろいろな人の名前(ローマ字)を入れたりして 遊んでます。(^^)

参考URL:
http://www.wordsmith.org/anagram/
maiumina
質問者

お礼

そうそう、それです! 面白いサイトを紹介していただきありがとうございます。遊んでみます。

その他の回答 (4)

  • mota_miho
  • ベストアンサー率16% (396/2453)
回答No.5

ご質問の回答とは違いますが、古典的な回文です。 Madam, I'm Adam. (奥様、私はアダムです)

maiumina
質問者

お礼

ありがとうございました。

回答No.3

 「アナグラム」でいいのでしょうか。

参考URL:
http://ja.wikipedia.org/wiki/アナグラム
maiumina
質問者

お礼

そうです、早速ありがとうございました。

  • pjman
  • ベストアンサー率48% (31/64)
回答No.2

back slang(綴りや発音を逆にする俗語)とは違いますか? 日本語では逆さ言葉になると思いますが。

maiumina
質問者

お礼

そういう言葉もあるんですね。勉強になりました。ありがとうございます。

  • apple-man
  • ベストアンサー率31% (923/2913)
回答No.1

 Kateとtakeの関係とちょっと違いますが、 反対に並び替えて同じ文になるもの・・・ たけやぶやけた ダンスがすんだ を回文といいますが、その手の表現 ってことですよね。 Red ram.(赤い子羊) ↓ Marder(殺人) とか・・・

maiumina
質問者

お礼

表現ではなくて、その名称を知りたかったんです(アナグラムでした)。でも、英語でも回文ってあるんですね、面白い例を教えていただきありがとうございます。