• ベストアンサー

不明な点はお問い合わせ下さい・・の不明に[ご]はつけるべき?

メールでのビジネス文書のやりとりも増える中、 「お」や「ご」を必要以上につけすぎてるケースも あって、何かおかしいという気がしてくるのですが、 例えば、 「ご不明な点については、お問い合わせ下さい」 とよく目にしますが、 これ、「不明な点については・・」でも失礼にあたらないでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.4

質問者様と同じように感じます。 ひとつのセンテンスの中で「お」や「ご」をいくつもつけるのは、どうかと思います。 「不明な点はお問い合わせ下さい」でいいのではないでしょうか。 敬意を表していることは、最後の「お問い合わせ下さい」で充分わかります。 「エスカレーターにお乗りになるときは、お足元にご注意くださいませ。特にお子様はお怪我をされませんように・・・・」 などというのを聞きなれてしまって、こちらの感覚が麻痺してしまいそうですが・・・

gulf000
質問者

補足

確かに最後に敬意を表せば、たいていはすっきりとした文章になりますね。 先日送られてきたメールに、 送る先への、より敬意を表わしたと思われるのですが、 「こちらからご送付致します」 というメールがありました。 この表現は自分に敬意を払ってるような ちょっとおかしな表現かと思うのですが、 この表現はありなんでしょうか?

その他の回答 (4)

回答No.5

NO4です。 補足、ありがとうございました。 「こちらからご送付致します」  という言い方は、正しいのです。 この場合は、自分に敬語をつけていることにはなりません。 「こちらから送付させていただきます。」でもOKですよ。

gulf000
質問者

お礼

ご送付致します、はおかしな表現ではないんですね。 お送りします、のもっと丁寧な言い方というところでしょうか。 わかりました。 何度もすみません、ありがとうございました。

  • a375
  • ベストアンサー率30% (439/1421)
回答No.3

ケースバイースです。相手様が社の大お得意様ならこの場合「ご不明な点]とされたほうが無難で す。でも、あなた様のご意見ごもっともな点もありますね。 私は、迷ったときは、文頭からお相手が面前にいるとして、必ず声にだして読みます。一度試しあれ!ご参考まで。

gulf000
質問者

補足

声を出して読むというのは、わかりやすいかもしれませんね。 メールなどの場合、「ご」をつけるべきかで悩んだりして どんどん文章に自信がなくなってくるんです(^^;

noname#201556
noname#201556
回答No.2

【他人に対する行為を表す語に付いて、その行為の及ぶ相手に対する敬意を表す。】 「ご」「御」とつける意味は上記の意が ありますので付けた方がいいでしょう。 付けないときは 「不明な点につきましては」としたほうが いいです。 特にビジネス文章は友人間、知人間のやり取りでは ないので丁寧さが必要です。 個人的には 「不明な点については」とあった時 「ご」を付けてほしかった、と思います。

回答No.1

「ご」を付ける方が一般的ですね。 でも省略しても失礼には、ならないと思います。        

gulf000
質問者

補足

やはり「ご」をつけるほうが一般的なんですよね。 別な言い方の場合、 「ご不明な点があれば、ご連絡くださいませ」だと 「ご」がつきすぎなんじゃないかとか よけいなことを考えてしまいます。 例えば、「お手数をおかけして申し訳ありません。」 これも一般的でしょうが、 お手数をかけてすみません でもおかしくないんでしょうね。

関連するQ&A