• 締切済み

「どちらでもいいよ」は?

タイトル通りです。 「どちらでもいいよ」は Either will do. Both will do. のどちらでしょうか? あるいは別の言い方でしょうか? ひょっとして、どちらでもいいのでしょうか?

みんなの回答

  • gohan24
  • ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.4

過去にも同じような質問があったよ♪ http://oshiete.eibi.co.jp/kotaeru.php3?q=839406

参考URL:
http://oshiete.eibi.co.jp/kotaeru.php3?q=839406
gucchi-you
質問者

お礼

ありがとうございます。拝見いたしました、こちらも参考にさせていただきます。

  • hakkoichiu
  • ベストアンサー率21% (250/1139)
回答No.3

"We will leave it to you." or "Any one you like." or "As you like."

gucchi-you
質問者

お礼

ありがとうございます。いろいろありますね。

回答No.2

any way you want 話言葉なら↑でもいいかと・・・ これは2つに限らず、複数の選択肢で使えますね。 「どれでもいいよ!」という感じですかね。

gucchi-you
質問者

お礼

回答ありがとうございます。「どちらでもいいよ」と書いてしまいましたが、実際にはビジネスでeメールを書いていて、ふと気になったものですから。 会話の時には使わせていただきます。

  • toko0503
  • ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.1

こんにちは 状況にもよりますが、 どちらでもいいけど、どちらか一つを選ぶ、 という場合でしたら Either will do.  だと思いますよ。 Both will do. だと、どちらも(両方)いいよ。 (両方同時に選ぶことが可能) になってしまいます。

gucchi-you
質問者

お礼

早々のご回答ありがとうございます。 そうですね、Either will do.の方が間違いなさそうですね、感覚的には。

関連するQ&A