- 締切済み
「どちらでもいいよ」は?
タイトル通りです。 「どちらでもいいよ」は Either will do. Both will do. のどちらでしょうか? あるいは別の言い方でしょうか? ひょっとして、どちらでもいいのでしょうか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
- gohan24
- ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.4
過去にも同じような質問があったよ♪ http://oshiete.eibi.co.jp/kotaeru.php3?q=839406
- hakkoichiu
- ベストアンサー率21% (250/1139)
回答No.3
"We will leave it to you." or "Any one you like." or "As you like."
質問者
お礼
ありがとうございます。いろいろありますね。
- company939
- ベストアンサー率29% (79/272)
回答No.2
any way you want 話言葉なら↑でもいいかと・・・ これは2つに限らず、複数の選択肢で使えますね。 「どれでもいいよ!」という感じですかね。
質問者
お礼
回答ありがとうございます。「どちらでもいいよ」と書いてしまいましたが、実際にはビジネスでeメールを書いていて、ふと気になったものですから。 会話の時には使わせていただきます。
- toko0503
- ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.1
こんにちは 状況にもよりますが、 どちらでもいいけど、どちらか一つを選ぶ、 という場合でしたら Either will do. だと思いますよ。 Both will do. だと、どちらも(両方)いいよ。 (両方同時に選ぶことが可能) になってしまいます。
質問者
お礼
早々のご回答ありがとうございます。 そうですね、Either will do.の方が間違いなさそうですね、感覚的には。
お礼
ありがとうございます。拝見いたしました、こちらも参考にさせていただきます。