• ベストアンサー

bothとeitherの否定形

I don’t know eitherと I don’t know bothは同じ意味ですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • shingo5k
  • ベストアンサー率33% (123/366)
回答No.3

普通は I don’t know both. を使わない理由を説明します 論理的に解釈すれば、I don’t know both. は どちらか片方だけ知っているか両方知らないかのどちらかです。 でもこの表現は、本当は I don’t know either. と言いたいのに うっかりあるいは語学力不足でこう言ってしった可能性があるために、 聞き手は(文脈上疑いが無い場合を除き)、念を入れる必要が出てきます。 つまり、要らぬ混乱を招くので、 I don’t know both. や I don’t know both children. は 普通は使いません。 文脈上疑いが無い場合はとは例えば以下です。 A Do you know Jack? B Yes, I do. A Jack has a younger brother.   Do you know both ot them. No, I don't know both.

1077360
質問者

お礼

ありがとうございます

その他の回答 (2)

  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.2

I don’t know eitherと I don’t know bothは同じ意味ですか? 違います。 たとえば 1. I don't know either of them. (分かり切っていればof themは省略できます) 2. I don't know both of them.  (分かり切っていればof themは省略できます) でthemが人の場合ーー 1は彼ら2人はどちらも知りません。 ですが 2は彼ら2人とも知っているわけではありません(一人は知っているかも)という意味になります。 2のような言い方になることはめったにありませんし、もうちっと違う言い方をするか、あるいは説明が必要かと思いますがーー意味としてはそうです。 なお、私も知りませんという意味で I don't know, either. というのなら、 I don't know, both.などという言い方はしませんので、これは別ですね。もちろん、こっちを質問しているわけではないと思いますが。 以上、ご参考になればと思います。

1077360
質問者

お礼

ありがとうございます

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

both 両方とも 肯定文で用います。 either どちらも~ない 否定文で用います。 ですから I don’t know both. という言い方はしません。

1077360
質問者

お礼

ありがとうございます

関連するQ&A