• ベストアンサー

中国語の訳募集。 ひとつだけでも

中国語のテスト前なのですが、 以下の作文問題の答えがなくなってこまってます。 よろしければ、お応えください。 字のでないところはピンインでけっこうです。 かっこ内の構文を使ってください。 「在」 1、私の家は学校の近くの団地にある 2、あなたたちはそこで何をしているの 「有」 3、教室の中には女子学生が3人いる。 4、わたしは中国語の辞書を二冊もっている 「了」 5、李さんは去年アメリカへ留学にいった。 6、私は友人にお礼の手紙を書いた 「要」 7、大学に入ったらしっかり勉強しなさい 8、夜に一人で外出しないでください。 「像」 1.二人は兄弟のように仲がよい 2.この服は舞台衣装のようだ 「不得不」 3.風邪を引いたので休まざる得ない 4.疲れてタクシーできざるを得なかった。 「把」 5.私はあの本を友人に貸した。 6.誰が部屋の中を片づけたの?。 「会」 7.いいえ、彼は明日きっとくる。 8.私たちは必ず成功する

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • peterma
  • ベストアンサー率100% (1/1)
回答No.3

1.我家在学校付近的住宅区 2.ni們在na児zuo she me ne 3.教室里有三個女生 4.我有二本中文辞典 5.小李去年到美国留学去了 6.我給朋友写了感謝信 7.上了大学要好好学習 8.夜里請不要一個人出去 1.両個人好得像哥lia児似的 2.這件衣服有点児像演出服 3.患了感冒、不得不休息 4.累得不得不座出租車来 5.我把那本書借給朋友了 6.誰把屋子里給収拾了? 7.不、他明天肯定会来 8.我們一定会成功 不適切な訳文だったら、申し訳ない。

その他の回答 (2)

  • buka
  • ベストアンサー率33% (1/3)
回答No.2

1.我家在学校付近的住宅区。 2.NiMEN在na乾shenma? 3.教室里面有三個女学生。 4.我有両本中国詞典。 5.小李去年去了美国留学。 6.我給朋友写一封信表示我的一点謝意。 7.進了大学以後、ni要好好学習。 今日はちょっと忙しいのでまたのちほど。

noname#1785
noname#1785
回答No.1

とりあえず、文字化けしないものだけ。(笑) 「在」 1.我的家在学校附近的住宅区 「了」 5.李去年去了美国留学。 ほとんど文字化けしちゃった上に、今、手元に辞書がなくてピンインわからないんです。 同時に正誤の判断も断定はできません・・・。 たぶん大丈夫だとは思います。 すいません。あやふやで。 ちなみに下記URLで、翻訳しました。 参考になるのではないかと。

参考URL:
http://www.j-server.com/lang-t/ja/index.htm