• ベストアンサー

duringの後には限定される名詞以外もつけられるのですか。

英検2級平成16年度第3回の2番の並べ替え問題(22)で完成された文が She goes to the beach every other day during summer. というのがありました。duringの後は"the summer"や "the vacation"のように限定されたものしか来れないと思っていたのですが、during summmerともいうのですか。この表現はよく使われますか。 教えてください。よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kochory
  • ベストアンサー率45% (167/370)
回答No.2

「duringは特定の期間を示す」などと辞書の用法には書いてありますが、 これは英文法でいう「限定・特定」とは関係ないことで、 単にその期間の始まりと終わりが(ある程度)ハッキリしていなくては ならないというだけのことです。 挙げられた例文の場合、現在形を用いて「習慣的な行動」を表していますから、 summerに定冠詞をつけて限定してしまうと意味的におかしくなります。

phantomopera
質問者

お礼

「習慣的な行動」はtheがなくても使われるんですね。ありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • toko0503
  • ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.3

during の後は、the~ とくるのが圧倒的に多いですが web上には、the の付かないduring ~もけっこうヒットしますね。 たいてい、#2さんのおっしゃる、習慣的な行動、いつもその時期には~ とか、毎年その期間になると~ のような表現のようです。 Marijuana use rises during summer. (マリファナの使用は夏場に多くなる) 変な例ですいませんが、いつの夏ということではなく 例年夏には……… といった場合、the は付かないようです。 参考まで………

phantomopera
質問者

お礼

>例年夏には……… といった場合、the は付かないようです。 よくわかりました。ありがとうございます。 ネット検索してみました。during summer がたくさんありましたが、習慣的な場合にこのように使えるんですね!!

noname#111031
noname#111031
回答No.1

"during"を英和辞典で検索したところ次のような使い方の説明がありました。 ”duringはforとちがって不定の期間を示すときには用いない:during the week その1週間の間(に)/ for a week 1週間の間” 従って、あなたの思われるとおり、特定の期間に関してのみ使うのが基準だと思われます。

phantomopera
質問者

お礼

わかりました。ありがとうございました。

関連するQ&A