- ベストアンサー
海外の方の書いた日本語
・2022年デレステイベントハイスコアランキング1位の編成 ↑海外の方が書いた日本語です。この1文のみです。 私の解釈だと、ランキングが1位の編成部の人という意味にとれるのですが、他の解釈ありますか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>これは、(ゲーム界 or 日本語として)一般的な言い方ですか? >=キャラクター編成と書かなくても通じるかどうかということです。 少なくとも「このようなタイプの音楽ゲームをプレイされている方」にとっては一般的な言い方であり、問題なく通じますね。 それに対し、このようなゲームに関しての知識が全くない一般人の方(特に高齢者等)であれば、通じるかどうかは難しいかと。 一例ですが「2022日本シリーズ第一戦でのヤクルトのオーダー」との文章があったとします。 野球好きな方、少しでも野球についての知識がある方であれば、「オーダー」=「打順」ということは特に説明がなくても理解できるかと。 それに対して、野球に対して全く知識のない方であれば、「なんでヤクルト(飲物)を注文するんだ?」という風にとらえてしまう可能性もあります。 「その物事についての知識を何ももたない人」に対して、その物事に特有の特定の言い回しが通用するかと言われれば通用しない可能性が一定数あると考えられた方が良いでしょう。 以上、ご参考まで。
その他の回答 (3)
- Higurashi777
- ベストアンサー率63% (6223/9770)
「デレステ」=「アイドルマスター シンデレラガールズ スターライトステージ」というスマートフォンのゲームですね。 このゲームは約190人のキャラクターが居て、更にそのキャラクター毎に特技が何種類か割り振られていますので、合わせて延べ2000人程度のキャラクタ-から任意の5人を設定し、その5人を使用してプレイする、という形になります。 「イベントハイスコアランキング1位の編成」とは、特定のイベントにてハイスコアランキング1位を取った人がどのようなキャラクター編成でプレイしたか、ということを意味します。 「編成部の人」ではないですね。 以上、ご参考まで。
- kon555
- ベストアンサー率51% (1844/3562)
「デレステ」とはたしかスマホゲー。 つまり「イベント」は何らかの期間イベントでしょうから、「ハイスコアランキング1位の編成」とはイベントでハイスコアトップになったキャラ編成か何かの事でしょう。
お礼
ご回答ありがとうございました。
- hiro_1116
- ベストアンサー率30% (2563/8280)
前後関係が分からないので「編成部の人」という解釈までは、私にはできませんでした。
お礼
ご回答ありがとうございました。
補足
ご回答ありがとうございます。 ゲームかなというのはなんとなくわかったのですが これは、(ゲーム界 or 日本語として) 一般的な言い方ですか? =キャラクター編成と書かなくても通じるかどうかということです。