- 締切済み
tension高いと言う表現がはやってるが意味は?
辞書では下記の意味が有るが 放送の中で出てくる場面に合うと思うものが無いので教えてください。 ten・sion 1 緊張, 伸張, 引っ張り; 《精神的な》 緊張(状態); 《情勢・(対立)関係などの》 切迫, 緊張状態; 《力の》 均衡, 拮抗. ・under ~ 緊張して. ・at [on] ~ 緊張状態に[で]. ・racial ~(s) 人種関係の緊張[興奮]状態. 2a 【理】 《弾性体の》 張力, 応力, 歪(わい)力 (stress); 《気体の》 膨張力; 《古》 圧力 (pressure). ・vapor ~ 蒸気圧, 蒸気張力. b 電圧; 電位. ・a high ~ current 高圧電流. ・a ~ fuse 電圧ヒューズ. 3 《織機・ミシンなどの糸の張りを調節する》 引っ張り装置, 伸子(しんし).
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- LeoneedPodol
- ベストアンサー率0% (0/2)
回答No.2
- widey
- ベストアンサー率21% (13/61)
回答No.1
お礼
そこを斜め読みしておる中で 「tensionが高い」との表現は「興奮してるね」であるらしいことを思いつきました。 誰が何故このような1:1対応で和訳が無い英単語を持ち込んだんですかね。