語学

全256134件中17221~17240件表示
  • 翻訳をお願い致します。

    YouTubeの 映像4分位からジャパン、仙台と言っている様に聞こえます。 彼女は何と言っているのでしょうか? 翻訳をお願い致します。 https://www.youtube.com/watch?v=N1MtyS4w0PY&sns=tw

  • 英文を作っていただきたいです。

    "みなさん私の知らないアニメを沢山知っていて驚きました!色々チェックしてみます!" という英文を作っていただきたいです!よろしくお願いします。

  • 英文の邦訳

    The CEOs of the largest companies were no longer able to run their firms, insulated from their owners (or from the capital market in general), confident in the knowledge that they were secure in their positions. 上記英文で前半部分の意味は明瞭ですが,最後に着いている,confident in the knowledge that they were secure in their positionsの意味が良く分かりません。 お分かりの方,いらしたら,御教示下さい。宜しくお願いします。

    • jubu
    • 回答数2
  • よろしくお願いします

    I live in a rural residential area that gets a lot of snow. Is there any tactful way to word an invitation to an open house that asks guests not to wear street shoes in the house? The last time we had a party, only one person was considerate enough to remove dirty shoes. We love to entertain friends, but really don't care for the snow, sand and salt from the road tracked all over our hardwood floors and oriental rugs. the road tracked all over our hardwood floors and oriental rugsはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

    • corta
    • 回答数1
  • a person in my own right

    The problem comes when dealing with the other grandmother, especially when others are in the vicinity. I don't know whether it's because I am older than she is or what, but she always addresses me as "Gramma Mary," as in, "Gramma Mary, what would you like to do today?" I find this condescending, disrespectful and rude. First of all, I am not her grandmother. Second, I am a person in my own right, with a job and hobbies. a person in my own rightはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

    • corta
    • 回答数1
  • よろしくお願いします

    My family recently was surprised to discover that TV stations were already broadcasting programs with wonderful audio. All we needed to do was read the owner's manual for our TV and make the necessary adjustments to the audio settings. In our case, we also were able to attach external speakers using an amplifier, which gave us even clearer and richer sound. Not only is the dialogue easier to understand, but the hearing-impaired member of our household no longer has to wear special headphones to hear the TV. hearは「ふと耳に入るように聞く」と聞いたのですが、なぜhear the TVとなっているのでしょうか?(listen to the TVとしたくなるのですが)よろしくお願いします

    • corta
    • 回答数1
  • 英語の和訳をお願いします

    Instagramに知らない人からThat ass theo and sitting in them shoes... maneeeeと投稿されていました。辞書で調べてみましたが意味がさっぱりわかりません。辞書では、お尻とか靴に乗るとか書かれていました。最後のmaneeee は、調べても出てきませんでした。よろしくおねがいします

  • whereby

    We have developed an online ordering system whereby customers can make their purchases and make payments with credit cards. : 当社では、お客様がクレジットカードでお買い物をしていただけるオンライン発注システムを開発しました。 https://eow.alc.co.jp/search?q=whereby wherebyのところはwhereでも同じように思えるのですが、何が違うのでしょうか?よろしくお願いします

    • corta
    • 回答数3
  • act out

    I work long hours in order to contribute to our rent and utilities. My sister and I are essentially raising our younger brother, who has been struggling in school and acting out. https://www.arcamax.com/healthandspirit/lifeadvice/anniesmailbox/s-2054072 ここでのacting outはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

    • corta
    • 回答数3
  • なぜ比較級か

    As the infirmities of older age begin to set in, my husband is now grateful that I stuck by him and can care for him, and he is less concerned about sex. https://www.arcamax.com/healthandspirit/lifeadvice/anniesmailbox/s-2055278 なぜolderと比較級になっているのでしょうか?よろしくお願いします

    • corta
    • 回答数1
  • obsessive about RSVPs

    I staunchly refuse to attend gatherings thrown by a particular friend who is obsessive about RSVPs. obsessive about RSVPsとはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

    • corta
    • 回答数1
  • よろしくお願いします

    My husband has a frequent customer card for a local restaurant. Over time, he accumulated a credit of $40. We recently went to this restaurant with another couple. When the bill arrived, my husband took out his card and told the other couple they owed half of the bill, including the tip, and that he would apply his $40 credit to the remainder. apply his $40 credit to the remainderの意味をよろしくお願いします

    • corta
    • 回答数1
  • referral

    You can discuss it with your clergyperson or a trained counselor, or contact your local family court for a referral to a family mediation program. referralはどう訳したら良いでしょうか?family mediation programへの照会(問合わせて確かめること)??よろしくお願いします

    • corta
    • 回答数1
  • carrying the baby to term

    Nearly 40 years ago, my daughter had an abortion. She was 17, and there was no possibility of carrying the baby to term and having it be adopted. carrying the baby to termはどのよな意味でしょうか?よろしくお願いします

    • corta
    • 回答数1
  • 添削をお願いします。

    Moreover, the number of women is also characteristic, and it seems to have many poor people. By contrast, supporters who Republican are many middle-aged white men. The number of blacks is extremely small (little), and it can be seen from the date that there are few Asian and Hispanic. 日本語= (民主党の支持者たちは、データを見ると、白人、黒人、ヒスパニック、アジア系と、実にさまざまな人種が支持していることが伺える。) 「また女性の多さも特徴的です。貧困層が多いとされている。共和党の支持者は中年の白人男性が多く見られる。黒人の数は極端に少なく、アジア系もヒスパニック系も少ないのがデータから見て取れる。」 *()以降の「」が英文の訳です。説明のために補足しました。 こちらの英文の添削をお願いします。

    • wxw
    • 回答数1
  • 添削してください

    Democratic is overwhelmingly occupied by liberal. On the other hand, Conservative almost support Republic Party. When looking at the date (According to the date), supporters of the Democratic Party, it can be said that a wide variety of racists such as White, Black, Hispanic and Asian support them (it). 「Democratic は Liberal派が圧倒的に支持率を占めている。逆にConservative派はRepublic Partyをほぼ支持している。 民主党の支持者たちは、データを見ると、白人、黒人、ヒスパニック、アジア系と、実にさまざまな人種が支持していることが伺える。」 ⇨ どちらの表現かわからないもの(どちらが適切か)は()で足しています。 もし他に表現があったら教えて欲しいです。 こちらの英文を添削してください。 よろしくお願いします。

    • wxw
    • 回答数1
  • up and told me

    I was dating this amazing girl for a few months, when all of a sudden, she up and told me her feelings toward me had changed. up andはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

    • corta
    • 回答数2
  • よろしくお願いします

    I could hardly wait to retire so I could finally enjoy myself completely. Unfortunately, it didn't turn out that way. Between my neighbors, relatives and even former in-laws, my time is no longer my own. I am interrupted while doing yard work or sitting on my deck. And heaven forbid I begin to grill. Between my neighbors, relatives and even former in-lawsはどのような意味でしょうか?あと、最後の文の訳をよろしくお願いします

    • corta
    • 回答数1
  • couldの意味

    I desperately need your help. I thoroughly love my solitude. I love to garden, cook, sew and read. I grill every few weeks and make it a fantastic outdoor experience just for me. I could hardly wait to retire so I could finally enjoy myself completely. 最後の文のcouldはなぜcanではないのでしょうか?よろしくお願いします

    • corta
    • 回答数1
  • 他者が損すれば相対的に自分が得した気持ちになるとい

    他者が損すれば相対的に自分が得した気持ちになるという事を表現するのに「ゼロサム的な思考」 なんて表現をしていたのですが、足してゼロになるのがゼロサムという事ですので、やはりこれでは理解されない表現だと感じてます。 何か良い表現ないでしょうか? ◯◯的思考 ◯に入る言葉を考えてみてください。 私、昔から国語がすごく苦手なんで助けてください……。語りたい事はいっぱいあるのに悲しいです。