• 締切済み

The dead walkという英文の文法

ミラジョボビッチ主演のバイオハザード1作目の最後の場面で現れた新聞に The dead walk(死者が歩く) 上記の英文と日本語訳があったのですが、the deadは一人称なのでしょうか?もし三人称なら何故walkにsが付いていないのでしょうか? 親切で分かりやすい回答をお待ちしています。

みんなの回答

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10082/12630)
回答No.2

>ミラジョボビッチ主演のバイオハザード1作目の最後の場面で現れた新聞に The dead walk(死者が歩く) 上記の英文と日本語訳があったのですが、the deadは一人称なのでしょうか?もし三人称なら何故walkにsが付いていないのでしょうか? 親切で分かりやすい回答をお待ちしています。 ⇒「the+形容詞・過去分詞」は、普通名詞の複数形を表します。つまり、the deadは「死者たち」の意味です。ということで、このthe dead三人称複数形ということになりますので、walkにsが付いていないのです。それで、the dead walkの訳は「死者たちが歩く」となります。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 下記のように定冠詞に形容詞がつくと「〇〇な人々」になって動詞は複数扱いです。ですから死んだ「人々」が歩くになり、3単現の s がつきません。  https://global-square.com/blog/article-adjective-nounize/

black-bankai
質問者

お礼

納得出来るurlをありがとうございます!

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A