if の用法の解釈について
添付ファイル文章:
If anything does preserve society, even in our time, and does regenerate and transform the criminal, it is only the law of Christ speaking in his conscience.
に関する質問です。
このif の用法についてですが、
主節が直接法現在なので、
when,whenever で置き換えられる用法:
<習慣的に起こる条件>として理解して合っているのか自信がないです。
このif の用法について解説お願いします。
<ウィズダム辞典>
【習慣的に起こる条件】
8 …するときには(いつでも) (!if節中と主節の〖動詞〗の時制は通例一致し, 直説法現在が多い; → it 4a 文法)
▸ If he drinks alcohol, his face goes red.
彼は酒を飲むといつも赤くなる(≒ When [Whenever, Every time] he drinks ....)
▸ The neighbor's dog barks at me if I go into my garden.
自宅の庭に入ると, 隣の犬がいつも私にほえる
▸ The memory will [╳would] vanish if the user switches off.
ユーザがスイッチを切ると, そのメモリは失われる (!時に主節にはwillが来るがwouldとしない) .
お礼
大変分かりやすく教えてくださり ありがとうございました。 そのためしっかり理解することができました。 お時間割いてくださり、ありがとうございました。