- 締切済み
うばすてやまorおばすてやま
昔話のタイトル「うばすてやま」「おばすてやま」正しいのはどちらですか。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Ohjo-Koita
- ベストアンサー率38% (279/728)
どちらも正しいです。 日本の民話の中には、「姨捨て山」と題した民話もありますし、「姥捨て山」と題した民話もあります。姥・姨を山に残す理由については、民話の中でも様々なのですが、「姥・姨を山に残して帰って来る」か「姥・姨を床の下に隠して一緒に生きる」の2パターンに辿り着きます。 その様な民話の多くは、信州(長野県)の更級(更科:現在の千曲市)が舞台となっており、その北側に聳え立つ「冠着山(かむりきやま)」に姥・姨を置いてくる様なストーリーになります。この冠着山の中腹には、JR篠ノ井線「姨捨山駅(おばすてやまえき)」があり、日本三大車窓にも選ばれ、千曲市・長野市(善光寺平)が一望できます。また、田毎月(たごとのつき)と呼ばれる姨捨棚田でも有名になっていますよ。
- Nakay702
- ベストアンサー率79% (10005/12514)
>昔話のタイトル「うばすてやま」「おばすてやま」正しいのはどちらですか。 ⇒以下のとおりお答えします。 古いのは「今昔物語巻三十に基づく「おばすてやま」(姨捨山)の方らしいですが、どちらを使ってもよさそうです。ただ、漢字で書くときは「おばすてやま」(姨捨山)に対し、「うばすてやま」(姥捨山)と、文字がちょっと違います。 *映画「楢山節考」は感動的でした(姥役は、たしか清川虹子さんだったかと…)。
- oska2
- ベストアンサー率44% (2301/5116)
>昔話のタイトル「うばすてやま」「おばすてやま」正しいのはどちらですか。 どちらでも、問題ありません。 似た例では、「日本=にほん=にっぽん」ですね。 が、詳細を言うと「うばすて」「おばすて」は意味が異なります。 「うばすて山」は、一定の年齢になった老人を遠ざける事を意味します。 重労働が出来なくなった老人を、楽な作業が出来る集団へ移転させる事なのです。 「楢山節考」で有名ですね。 対して、「おばすて山」 こちらは、嫁の「義母を家から追い出せ!」との命令に母親を山に捨てる旦那の苦悩の話です。 一般的には、「おばすて山」の方が昔話になっていますね。 話の出所は、長野県の姨捨山・姥捨山となっています。