• ベストアンサー

「思っています」の日本語

最近はTVのインタビューや解説などで、「〇〇と思っています」とか「〇〇と思っていて、〇〇」などよく聞きますが、 “思う”のは自分自身だし、今現在のことなので、「思います」とか「思うので〇〇」が正しいのではないかといつも思うのですが、 どうなのでしょう? 気取って喋っているようにすら聞こえて、むずがゆく聞こえますが、 NHKでも聞くことはあるので、「思っていて」という使い方は正しくて、違和感を感じているのは私だけなのでしょうか??

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marisuka
  • ベストアンサー率38% (657/1685)
回答No.2

「思っています」は普通です。 ただ、「思います」は、今考えてそう思うに至った、 「思っています」は、いつも. 、という違いはあります。 「思っていて」は、使い方によっては違和感がないこともあります。 「私はいつもそう思っていて、だからあんな行動に出たのよ」とか。 ただ、最近よく使われる「思っていて」は、発言権の保持という使い方でしょう。「思います」のように分を切らず、まだこのあとも続けますよ、だから私からマイクを奪わないで、という、(無意識のうちに)続きを保留するための言い方です。大嫌いです。

tetish
質問者

お礼

「私はいつもそう思っていて、だからあんな行動に出たのよ」 確かに!これならさほど違和感はないですね。 なるほど、この場合では「思うので」の方が言いにくいです。 >だから私からマイクを奪わないで、という、(無意識のうちに)続きを保留するための言い方です。大嫌いです。 これですね! 私が違和感を感じたり、イラっとするのは、この保留するためを感じるからだと思いました。 スッキリしました! 同じように思う方がいたことにも安心しました! ありがとうございました。

その他の回答 (1)

回答No.1

昨日だったかな。屋外で天候を伝えるNHKの職員が、 「超寒いです。」 と言ってた。局がNHKならとても寒いですと職員は言うと私は予想していたので、超は意外でした。 で、思いますは、いつも思う。思ってますは、今思うけど何かの理由で思わなくなるという変更があるかもしれない。という表現の差があるのではないかと私は思ってます。 (国語学者などの正しい指摘や説明があって、それが私の理解と違うなら、私は理解を変える。)

関連するQ&A