- ベストアンサー
Howeverの位置は、ネイティブの人がよく使うの
Howeverの位置は、ネイティブの人がよく使うのばどこでしょうか? 例えば、下記の文章だとどちらがネイティブにとってナチュラルなのでしょうか?もしくはどちらがよく使われるのでしょうか? He didn’t attend the first meeting. However, he will attend the second one. He didn’t attend the first meeting. He, however, will attend the second one. また、英語のネイティブにとっての上記2つの違いは、日本語で言うとどの程度の違いなのでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
僕はネイティブではありませんがどちらもありだと思います。上の文がコンマが一つ少ないだけ経済的だと思います。
お礼
ありがとうございます.基本どちらでも良いのですね!