- ベストアンサー
this two shirsはだめ?
your total for these two shirts is forty-five dollars.という文があるんですが this two shirtsは間違いですか? 形容詞だからといってなんでもかんでも名詞のつけられるわけじゃないんですか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
弘法にも筆の誤り。ここでの質問でのthese/thisは形容詞です。
その他の回答 (3)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
#1です。補足です。 >>このtheseは形容詞ではなく代名詞の所有格ということですか? はい、おっしゃる通りです。このtheseは形容詞ではなく代名詞の複数の所有格ということです。
お礼
ありがとうございます theseって指示形容詞でもありますよね?指示形容詞って形容詞ではないんですか?
- koncha108
- ベストアンサー率49% (1313/2666)
形容詞でも単数名詞と複数名詞で使えるもの使えないものの例は他にもたくさんあるでしょう。 one, single, only, another, two, several, many, this, these も同じく単数、複数どちらで使って良いものでは無いですが、多分日本語に訳すときに、どちらも「この」と訳すことがあるので、だったらthis two shirtsでも良さそうに思ったんじゃないですか。日本語だと単数複数の表現が曖昧だったりするので、日本語はいったん忘れて英語のルールとして覚えるしかないです。
お礼
ありがとうございます
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
1。your total for these two shirts is forty-five dollars.という文があるんですが this two shirtsは間違いですか? はい、this は、単数ですから「これ一つ」で、シャツが二つですから these 「これら二つ以上の」にしなくでは間違いです。 2。形容詞だからといってなんでもかんでも名詞のつけられるわけじゃないんですか? この文には形容詞はありません。
お礼
ありがとうございます このtheseは形容詞ではなく代名詞の所有格ということですか?
補足
theseって指示形容詞じゃないですか?指示形容詞って形容詞ではないですか?
お礼
ありがとうございます 代名詞の所有格ではないんですか?もしくは指示形容詞?