• ベストアンサー

At school you listen to y

At school you listen to your teachers, have discussions, and enjoy talking with your classmates. この英文をS,V,O,Cで分けると、どのようになりますか?教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10004/12513)
回答No.1

>At school you listen to your teachers, have discussions, and enjoy talking with your classmates. ⇒(訳文)「学校では、あなた(方)は、先生に耳を傾け、討論をしたり、クラスメートとおしゃべりをしたりして楽しみます」。 >この英文をS,V,O,Cで分けると、どのようになりますか?教えてください。 ⇒3つの単文がつながった重文です。SV, (S)VO, and (S)VOという続きです。 以下、各単文に分けて第1文から順に説明します。 第1文:S (you)+V(listen)+M(to your teachers)の第1文型です。 「あなた(方)は、先生(の話)に耳を傾ける」。Mは、modifier (修飾語)のことで、この場合のto your teachersは「あなた(方)の先生(の話)に」という意味で、listen「耳を傾ける」を修飾しています。 第2文:S(you)+V(have)+O(discussions) 「あなた(方)は、討論する」。主語youは省略されています。have discussionsは、「討論(の機会)を持つ」ということから、「討論する」と訳します。 第3文:S(you)+V(enjoy)+ O(talking)+M(with your classmates) 「あなた(方)は、クラスメートとのおしゃべりを楽しむ」。ここでも、主語youは省略されています。また、第1文の場合同様、Mは、modifier(修飾語)のことで、この場合のwith your classmatesは「あなた(方)のクラスメートと一緒に」という意味で、動名詞talking「話す(こと)」を修飾しています。 なお、冒頭のAt schoolは、副詞句「学校では」で、文全体を修飾しています。これを「文修飾副詞」といいます。ということで、最初に示したように全文訳はこうなります。 全文訳:「学校では、あなた(方)は、先生の話に耳を傾け、討論をし、そしてクラスメートとおしゃべりをして楽しみます」。

14580303
質問者

お礼

回答ありがとうございました。詳しくて分かりやすかったです。