翻訳お願いします
日本語にして下さい。
おかあさんがRHプラスで、私がRHマイナスなのに、かまわずに輸血をしたと書いてるのでしょうか?
2歳の時ですか?それとも2歳くらいの幼い子とかいてますか?
長文ですがよろしくお願いします。
We are very critical about doctors. My own history is almost unbelievable :
I was ill as a small child ( 2 years old).
I got blood-transfer.
Blood of my own mother.
Several times, even though I allmost died - high fever, hematoma building up.
After some time, at night, a young woman visited my parents.
She wanted to get off her chest this:
"I worked in the laboratory of the hospital.
I do the tests to see if blood of donator and reciever is compatible.
In your case, it is not - mother rhesus positive, daughter rhesus negative.
The doctor ignored this.
I was afraid.
Now I leave the country to marry in Australia, so I am not afraid anymore.
I wanted you to know".
When I was grown up, at first doctors did not believe my story, as normally one dies from this.
But anti-bodies in my blood prove it.
Since then, we have very often seen doctor do idiotic-to-dangerous things.
お礼
なるほど。だんだんわかってきました。ありがとうございました。