• 締切済み

英語の翻訳をお願いします

動画の中に「cancer」という言葉が出てきますが、cancer=癌としか認識がありませんが 調べるとかに座もcancerということがわかりました。 動画で話している人は7月生まれです。 動画で話しているのは自分は癌という意味ではなくかに座という意味でしょうか? ちなみに動画サイトにも次のようなコメントがあります 「Comment below and let us know which house you belong to! Yes Nick is up north visiting friends and family, so we vlogged separately. But it kinda worked. How do you guys feel about this? I can't wait to see him again. I miss him so much. I'm such a needy cancer! 」 動画も含めて翻訳をお願いします。 動画については2:15あたりまでの内容です。 宜しくお願いします。

みんなの回答

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

動画で話しているのは自分は癌という意味ではなくかに座という意味でしょうか? はい、そうです。 Cancer は、巨蟹宮とも呼ばれ、性質は、保護的、敏感さ、粘り強さ、愛情深さなど、と星占いでは言っています。

noname#214535
質問者

お礼

有り難うございました。やはり蟹座のほうなんですね。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A