• ベストアンサー

who do you think SV?

who do you think SV? このときのthink は 他動詞ですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

いや、他動詞ですよ。 Who do you think I am? だったら、元の文は You think (that) I am WHO. think は that 節を目的語にとる他動詞です。 で、WHO を文頭に移動して、主語と助動詞の倒置をすれば、 Who do you think (that) I am? のできあがり。 ちなみに、 Who do you think hit her? も同じ。 You think WHO hit her. → Who do you think hit her? you think は挿入なんかじゃない。

その他の回答 (4)

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10004/12512)
回答No.5

#4さんの言われるとおりです。私の回答は間違っていました。お詫びして撤回させていただきます。すみません。 ただ、引用例文Who do you think I am?の I amという語順から、これはやはり間接疑問で、主節自体がまた同時に疑問文になっている構造と見ました。つまり、間接疑問が埋め込まれた文の主節が直接疑問である、という構造だと思います。

回答No.4

言い忘れたので補足を少々。 >Who do you think I am? 「私を誰だと思っているのか」という間接疑問文 間接疑問文ではない。直接疑問文だ。 >『現代英和辞典』p.1332に そんな記述はない。 ライトハウスは今手元にないが、具体的にどう書いてあるのか? 自動詞の後の熟語欄にあるのを勘違いしたのでなければよいが。

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10004/12512)
回答No.3

前便で、参照文献の紹介を忘れましたので、追記して送信いたします。 Who do you think I am? を自動詞の文とする説明は、 『ライトハウス英和辞典』p. 1478 を参照・引用しました。 なお、『現代英和辞典』p.1332にも同様の説明が小さく載っています。 いずれか一方でも、お手持ちでしたらどうぞご覧になってください。

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10004/12512)
回答No.1

>who do you think SV? >このときのthink は 他動詞ですか? ⇒いいえ、この場合のthink は自動詞とされます。 例えば、Who do you think I am? 「私を誰だと思っているのか」という間接疑問文のthinkは「~の考え方をする、~と思う」という意味の自動詞で、残りの部分は目的語(節)でなく補語とされるようです。

関連するQ&A