• ベストアンサー

小学生向けの英訳をお願いします

以下の文章を英訳したいのですが,学芸会のせりふとして使いたいので小学生でも言いやすく,簡単な表現でお願いしたいです。一応つたないながら,私の英訳も併せて記しておきますので,御指南をよろしくお願いします。 さぁ皆さん,お待ちかねのサーカスの時間です。 All right everyone(またはLadies and gents), it's time for the circus. . あっという間にあなたたちの心を奪います。 Taking your breath, stealing your mind. どうぞお楽しみください。 Please enjoy!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

Now! It's circus time. Have fun.

DITTI
質問者

お礼

ご回答いただき,ありがとうございました。 非常に簡単で驚くとともに,自分の学のなさを反省しているところです。 BAとさせていただきます。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

#1です。補足です。  もうご存知でしょうが下記は古典的な例です。  https://www.youtube.com/watch?v=vjxpSJK4vQo

DITTI
質問者

お礼

追加回答もありがとうございました。 こちらも参考にさせていただきます。

関連するQ&A