- ベストアンサー
関係詞を使った文について
「どこのクーリエにするか、まだ決めていません。」を英語にしたいのですが、 "I haven't decided" まではいいとして、それ以下をどう書いたらいいでしょうか? "which courier I choose", "which courier I will choose"など頭に候補はありますが、 特に時制をどうしたらよいのかわからず、悩んでいます。 できましたら、正しい英文と、簡単でも結構ですので、文法解説していただけるとありがたいです。 宜しくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1. どこのクーリエにするか、まだ決めていません。」を英語にしたいのですが、 "I haven't decided" まではいいとして、それ以下をどう書いたらいいでしょうか? I am yet to choose which courier to use. 2. できましたら、正しい英文と、簡単でも結構ですので、文法解説していただけるとありがたいです。 正しいかどうか知りませんが、上記のようにすれば、定動詞は一つなので、時制の心配は要りません。(不定詞に時制はありません)
お礼
なるほど、定動詞ですね。ありがとうございました!!