• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:翻訳お願いします 英→日)

翻訳お願い!英→日

このQ&Aのポイント
  • ウェブサイトの英語から日本語への翻訳をお願いします
  • イギリスのドロップから取得したため、最初の段階では色のコードが利用できませんでした
  • 他のオンラインで見つかるコードやキーワードを使用して安全に翻訳できます

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 確信はありませんが、こちらでは UK の集荷先を本拠にしています、したがって最初からUK向けの物に色のコードがないのはそのためです。  しかしアメリカ経由の顧客にはそれが変えてあるか、配達して数分または数時間の後は、全く変わっている可能性があります  もし当社のコードやキーワードについてこういう問題が将来何度も起こるようでしたら、オンラインにある他の記号をお使いくださっても全く安全です。

関連するQ&A