• ベストアンサー

翻訳お願いします 英→日

the truth here is that Coinmarketcap supports any fucking scam but they did delete our circulation without reason. We did show them the codes , we did show them from the start that our circulation is 10.2M ADK . Our Community accepts 10.2M circulation.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

実際のところ、Coinmarketcap(コインマーケットキャップ)は、どんなインチキ仮想通貨もおかまいなしなのに、我々の仮想通貨(ADK)の流通量は、Coinmarketcapの仮想通貨紹介サイトから削除されている。我々はコードを見せましたし、初めから1020万のADKを流通させていると言っていて、我々のコミュニティーが1020万の流通を受け入れているのにもかかわらずです。 *Coinmarketcap: 仮想通貨の時価総額などの変移をを紹介するサイトらしい。 *10.2M: Mは、million(百万)の意味。 日本語は万単位で区切るので、万、億単位で数える。英語は千単位で区切るので、千、百万、単位で数える。 *the codes:英語の新聞で取り上げられる程度の仮想通貨の知識しかないので、「コード」が何のことを意味するのかは知らん。 前の質問の Is just a shame for crypto that biggest tracker is not honestは、 「仮想通貨にとって残念なのは、最大手の時価総額、流通量紹介サイト(Coinmarketcap)が、不正直なことです。」という意味になります。 *仮想通貨は、cryptocurrencyと正確には言うのですが、新聞等でも大概省略されてcryptoと言います。「秘密」じゃありませんね。 ちなみに、実際に仮想通貨によっては、ネズミ講のような詐欺まがいの方法でお金を集めているところもあります。 そうでなかったとしても、仮想通貨で儲けようとするのは、ギャンブルで儲けようとするようなものです。

その他の回答 (1)

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10007/12518)
回答No.1

ここであったことの真相はこうです。コイン市場のキャップはどんなひどい詐欺でも支持していますが、我々の流通は理由もなく削除されたのです。我々はコードを見せていました、我々の流通が10.2M ADKであることを最初から見せたのです。我々のコミュニティは10.2Mの流通を受け入れているのです。

関連するQ&A