- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:日本語→英文について<添削>)
日本語→英文について<添削>
このQ&Aのポイント
- 日本語→「トリプルダブル戦略の基盤はNike Consumer Experience(NCX)であり、Nike独自のダイレクト消費者ネットワークと、卸売業者販売パートナーを含んでいます。」
- 英語→「The foundation of the Triple Double Strategy is Nike Consumer Experience (NCX), it has (includes) direct-to-consumer network of Nike's itself and wholesaler distribution partners. 」
- 日本語を元に作成した英文の添削をお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
お礼
詳しく説明していただきありがとうございます。 大変参考になりました。 ご回答ありがとうございます。