• ベストアンサー

時制について

We watched (that) children are running ある方に、目的格の children are running .が現在形なので、上文は時制が一致しておらず不適切だと指摘されました。 一億人の英文法の大西泰人先生は、脳内のイメージがより現実的であれば、これも使用可能だと述べていました。 上文は間違っているのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

 #1です。補足です。 >>We watched children running.のほうがWe watched children running.より適切なのは理解できました。  ? >>We watched (that) children are running でも間違いではないということで宜しいでしょうか?  間違いではないでしょうが、ネイティブではない人の英語という感じがします。

renrentipo
質問者

お礼

ありがとうございましたm(_ _)m

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 我々は子供が走っているのを見た、なら   We watched children running.  でいいと思います。  1億人のために「脳内のイメージがより現実的であれば、これも使用可能だ」と英文法をまとめた人は偉いと思います。

renrentipo
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。We watched children running.のほうがWe watched children running.より適切なのは理解できました。 We watched (that) children are running でも間違いではないということで宜しいでしょうか?

関連するQ&A