- ベストアンサー
時制について
We watched (that) children are running ある方に、目的格の children are running .が現在形なので、上文は時制が一致しておらず不適切だと指摘されました。 一億人の英文法の大西泰人先生は、脳内のイメージがより現実的であれば、これも使用可能だと述べていました。 上文は間違っているのでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
#1です。補足です。 >>We watched children running.のほうがWe watched children running.より適切なのは理解できました。 ? >>We watched (that) children are running でも間違いではないということで宜しいでしょうか? 間違いではないでしょうが、ネイティブではない人の英語という感じがします。
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
我々は子供が走っているのを見た、なら We watched children running. でいいと思います。 1億人のために「脳内のイメージがより現実的であれば、これも使用可能だ」と英文法をまとめた人は偉いと思います。
質問者
お礼
ご回答ありがとうございます。We watched children running.のほうがWe watched children running.より適切なのは理解できました。 We watched (that) children are running でも間違いではないということで宜しいでしょうか?
お礼
ありがとうございましたm(_ _)m