• ベストアンサー

大至急、翻訳と確認をお願い致します。

Congratulations to our great city Osaka!   ※文章上、これで何も問題なかったでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10005/12514)
回答No.1

>Congratulations to our great city Osaka!   ⇒これでもいいかも知れませんが、 Congratulations on our great city Osaka! と、「toをonにする」言い方がより自然だと思います。

tsf12
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A