• ベストアンサー

奇跡と鬼籍のアクセントは?

標準語でお願いします。 奇跡のほうは高低低 鬼籍のほうは低高高 でしょうか? 言葉を打ち込めば高低を教えてくれるサイトはありますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 121CCagent
  • ベストアンサー率52% (15540/29860)
回答No.1

https://easypronunciation.com/ja/japanese-kanji-to-romaji-converter 検索したら出てきましたが完璧では無いかも知れませんね。 例に挙げられている漢字だとアクセントに差異ないとの結果が出ますし。 柿と火気とかならちゃんとアクセントに違いは出たりしますが。

4237438
質問者

お礼

サイトのご紹介ありがとうございました。 お気に入りサイトにいれて活用したいと思います。 最近、句会で句を読み上げることが多いのでアクセントをちゃんとしたいと思っております。

その他の回答 (4)

  • to-itami
  • ベストアンサー率40% (8/20)
回答No.5

サイトではありませんが、私がよく使う「NHK編日本語アクセント辞典」では、奇跡も鬼籍も共に    セキ           セ   キ      又は    キ キ   のようになってます。  ご承知のように、日本語のアクセントは2字目が上がり・下がりします。この例では2通りあるようです。参考までに。

4237438
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.4

『日本国語大辞典』(小学館)には、  奇跡、奇蹟の標準語アクセントは、0、セ、のふた通りが出ています。  鬼籍も、同じように、0、セ、のふた通りが出ています。  0は、平板型。セは、その次のモーラから音が下がること(=アクセント核)を示していますから両語とも標準語のアクセントは同じということになります。  僕は、奇跡、奇蹟しか使ったことがなく、「鬼籍」は、見たことはありますが、音として聞いたことも言ったこともない「書き言葉」なので、辞書に頼りました。

4237438
質問者

お礼

>音として聞いたことも言ったこともない「書き言葉」なので、辞書に頼りました。 なるほど~ 書き言葉ですか。さすがは語学に詳しいSPさんです。言われてそうだな~と思いました。また語学コーナーでお会いしましょう。 ご回答ありがとうございました。

  • narashingo
  • ベストアンサー率74% (10168/13677)
回答No.3

古いFAQですが、漢字文字の読みのアクセントについて説明されているものがあります。 変化することがあるようですが、「漢字二字の三拍語で、最初の漢字が一拍の場合、75%が平板型(低高高)」などの説明がされていますが、一概には言えない場合もあるそうで、確定的なことは言えないようです。 https://oshiete.goo.ne.jp/qa/1665315.html 因みに、次のサイトで「単語を検索」の窓に、「奇跡」と「鬼籍」を入力して、発音例を聞くと、両方とも頭の発音が「高」ではないようですね。 (発音辞書 FORVO) https://ja.forvo.com/search/%e5%a5%87%e8%b7%a1/

4237438
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。

  • hue2011
  • ベストアンサー率38% (2801/7250)
回答No.2

5段階でいうと、 奇跡は354、 鬼籍は244 だと思います。 高低をこのようにいうとわかりにくいので、テキストの読み上げソフトみたいなものを使用したほうがいいと思います。箸と橋だとか、聴けば一発です。

4237438
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。

関連するQ&A