- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:よろしくお願いします)
Concerns about Co-worker's Strange Behavior: Is She Involved in a Cult?
このQ&Aのポイント
- Around two months ago, one of my co-workers mentioned that she was trying a new spiritual practice and has been acting strangely since: She often comes in late or won’t show up at all; she deleted her social media presence; her demeanor is distant and confused instead of bubbly and engaged; and she’s started using terms like “good energy,” “negative energy,” and other similar things in everyday conversations. When she misses work, she says that she was meeting with either a “spiritual counselor” or “godparents.”
- I strongly believe that everyone has a right to their spiritual beliefs, but I am genuinely concerned about my co-worker’s health and think that maybe she has joined a cult or cult-like group. I live in Los Angeles, so I am familiar with New Age and alternative spirituality practices, but it seems like whatever she is doing is much more controlling. In any case, this new spiritual practice is affecting her work and adding a lot of extra things to my workload when she’s not in.
- The term 'engaged' in this context refers to being actively involved and enthusiastic. When I mentioned that my co-worker's demeanor is not bubbly and engaged, it means that she is not as energetic and involved in her work as she used to be. 'When she's not in' means when she is not present at work. It refers to the times when she is absent or doesn't show up for work.
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1。ここでのengagedはどのような意味でしょうか? 下記の5。「没頭している」「熱中している」でしょう。「以前のように話に熱中することがなくなって(何を言っても上の空って感じ)」ってことでしょう。 https://eow.alc.co.jp/search?q=engaged 2。あと、when she’s not inは「出勤していないとき」でしょうか? おっしゃる通りです。
お礼
ご回答ありがとうございます