- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:【大至急】ビジネス英文メールのご添削)
【大至急】ビジネス英文メールのご添削
このQ&Aのポイント
- ビジネス英文メールのご添削をお願いします
- 取引先への返信で使用する英文メールの修正が必要です
- お知らせいただいた内容に基づき、田中に関する連絡は新マネージャーの吉田さんにしていく予定です
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
通じると思います。ただ、前半は相手が知らせてきたことに対しての返事なので、内容は書かずに、Thank you for the information. だけで十分ではあります。 ちょっといい方を変えてみます。 Thank you for letting us know of the personnel change of the line manger who Tanaka should report to. Going forward we will make contact to Yoshida-san for matters related to Tanaka.
お礼
ありがとうございます!!大変参考になりました><