• ベストアンサー

英語に翻訳してくださいm(_ _)m

英語に翻訳してくださいm(_ _)m 『desertでもいいよ。 あなたが見せてくれる写真ならなんでもいい。 写真なんてなくてもいいくらいだもの。 あなたとLINEしてるだけでも私は充分楽しい。 COPSってやつをTVでしか見たことないけど Las Vegasは素敵な所だよね。 シミの写真でも大丈夫よ。それだって現地に行かなきゃ見られないし(笑)』

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • skydaddy
  • ベストアンサー率51% (388/749)
回答No.1

I'm OK for the desert. I'll love to see whatever your photos. You know what, even I do not need a photo. I'm very happy to LINE with you, even just "LINE". I only saw COPS over the TV, but Las Vegas is a great place! It's OK for "SIMI" photo. I could not see it without a travel to there. lol "シミの写真”がなんであるかわからないのでものまたは人の写真として書いてみました。

noname#253472
質問者

お礼

ありがとうございますm(_ _)m☆

関連するQ&A