英語に翻訳して頂けませんか?
いくつか英語に訳して頂きたい文があります。自分で辞書と翻訳サイトを参考にして訳してみたのですが、
どうしても出来ない部分が多々あり 投稿させて貰いました。
友人や知人へ伝える文なので口語的やカジュアルな表現でも結構です。
英語が得意な方 よろしくお願いします!
1)今は地震より 原発の被害が怖いです。
最悪の事態を考えないといけないかもしれません。
米軍が被爆しながらも救助作業してくれて、本当に彼らに感謝しています。
2)あなたと彼は歳が離れているのに仲が良いんだね。
彼は私の父親とそんなに歳が変わらない。
3)最近になって結婚は若いうちにしておけば良かったと思う。
日本では私の歳で結婚してないと、周りから早く結婚しろってうるさく言われるんだよ。
今も私の周りは私が元彼と結婚すると思っている。
4)あなたはこの前 チャットした時 私に被災地の写真を送ってって言ってたでしょ?
それはなぜですか?私はそれがずっと気になっていました。
お礼
ありがとうございますm(_ _)m*