- ベストアンサー
この漢文の意味
この漢文の意味を御教示ください
この投稿のマルチメディアは削除されているためご覧いただけません。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
輔主匡君,君主を補佐して 循禮有常。常に礼の道を 踏みはずすことなく 咸曉地理,知世紀綱。言必忠義,匪石厥章。 恢弘大節,・ 国家の重大な任務をおしひろめ、・・・。 讜而益明。揆往卓今,謀合朝情。釋艱即安,有勲有榮。 禹鑿龍門,夏王朝初代の禹は龍門を開いたが、 君其繼縱。肝は、それをほしいままに受け継いだ 全部ではありませんが、楊孟文を讃える言葉です。
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2
#1です。きモイ間違いをしてしまいました。肝は「君」の間違いです。すみません。
質問者
お礼
ありがとうございました。
お礼
たいへん参考になりました。