• ベストアンサー

よろしくお願いします

Two years ago, when my (male) cousin was engaged, I attended his fiancée's bridal shower. The shower was lovely and the bride's registry was extravagant (to say the least). the bride's registry was extravagantとはどういうことでしょうか?よろしくお願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10007/12518)
回答No.1

>the bride's registry was extravagantとはどういうことでしょうか? ⇒「花嫁のお祝い品目録は(控えめに言って)贅沢でした」。 「無駄なほど華美でした」と言うのに近いニュアンスかも知れません。 (訳文) 「2年前、私の(男性の)いとこが婚約したとき、私は彼の婚約者の花嫁のシャワー(お祝いパーティー)に出席しました。シャワーは素敵でした。そして、花嫁のお祝い品目録は(控えめに言って)贅沢でした。」

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

関連するQ&A