• ベストアンサー

英語について

ケーキ屋で並んでいる写真をおくったところ just cut in line and say XX said I couldと返事が来ました。 XXというのは、その子の名前です。 これはどういう意味なんでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10082/12630)
回答No.2

>just cut in line and say XX said I couldと返事が来ました。 >これはどういう意味なんでしょうか? ⇒省略を補って書き換えてみれば分かりやすくなります。 Just cut in line and say that XX said I could do it. ちょっと行列に割り込んじゃえよ、そして、XXがそうしてもいいって言ってた、と言いな。 後半を直接話法で書けば、こうなります。 Just cut in line and say that XX said, "You can do it." ちょっと行列に割り込んじゃえよ、そして、XXが「お前はそうしてもいいよ」と言ってた、と言いな。

wxw
質問者

お礼

なるほど! そういうことではないだろうか?とは思っていたのですが、聞いてよかったです! とてもわかりやすかったです。 ありがとうございます!

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 ただ行列に割り込んで、XXが私にできる(=行列に割り込むことができる)といったと言いなさい。

wxw
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 大変参考になりました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A