- ベストアンサー
英訳をお願いします。
英訳をお願いします。 401K の解約に関する書類についての質問です。 「アメリカの会社を退職し、日本に帰国したので401K を解約したいと思います。 ”Distribution Election Form"は今まで貯めた分をどう扱うかを選択するものでしょうか?今まで貯めた分からペナルティや税金を差し引いた分全額を、銀行口座に返金してほしい場合は”One Sum Cash Payment"を選択すればよいのでしょうか?」 どなたか宜しくお願い致します。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I want to cancel my 401(K) contribution as I left an company in the states and came back to Japan. Is "Distribution Election Form" the form to chose how to handle the amount of my contribution? I want to withdraw all the contribution amount at one time and transfer it with deduction of the penalty and the tax to my bank account. Should I select "One Sum Cash Payment"? 401(K) への積立はcontribution。401(K)引き落としはwithdraw。 今年中に引き落とせれば、来年の確定申告ですが、もし年度をまたぐと再来年の確定申告になって面倒ですね。
その他の回答 (1)
I retired from an American company and returned to Japan, so I would like to cancel 401K. Is "Distribution Election Form" choosing how to handle what we have accumulated so far? Should I choose "One Sum Cash Payment" if you would like me to refund the entire amount of penalties and tax deducted so far to the bank account? 「アメリカの会社を退職し、日本に帰国したので401K を解約したいと思います。 ”Distribution Election Form"は今まで貯めた分をどう扱うかを選択するものでしょうか?今まで貯めた分からペナルティや税金を差し引いた分全額を、銀行口座に返金してほしい場合は”One Sum Cash Payment"を選択すればよいのでしょうか?」 私はアメリカの会社から引退して日本に帰ったので、401Kをキャンセルしたいと思います。 これまで蓄積してきたことをどのように処理するかを選ぶ「流通選挙フォーム」ですか?これまでに差し引かれたペナルティと税金の全額を銀行口座に払い戻したい場合は、「ワン・キャッシュ」を選択する必要がありますか? ・”Distribution Election Form 流通選挙フォーム ・One Sum Cash Payment 1つの合計現金支払 額 以上です。 参考にして下さい。
お礼
ご回答ありがとうございます!!
お礼
ご回答ありがとうございます!!