• ベストアンサー

急いでます。英語にしてくださいm(__)m

英語に翻訳してくださいm(_ _)m 『来年の夏会えるかわからない。 引っ越しもあるし新しい場所で新しい仕事も探さなきゃだし。 仕事が見つかっても仕事が落ち着くまでは あなたに会いたいけど、会えない。』

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#229393
noname#229393
回答No.2

"I do not know whether to meet next summer. I have to move and I also have to find new jobs in new places. Until jobs are found but work has settled down I want to see you but I can not meet. " 以上です。

noname#253472
質問者

お礼

ありがとうございますm(__)m★

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

I am not sure if I will be able to see you next summer. I will be moving to a new place and I will have to find work there. Even if I did find a new job, I will have to get settled first so I won't be able to see you even if I wanted to.

noname#253472
質問者

お礼

ありがとうございますm(__)m★

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A