- ベストアンサー
英語
1、仕事をしていて英語がしゃべれたらよいのになと思うときが、 多々ある・たまにある・ない 2、10年以内にヘッドセット型翻訳機が出来て、通訳や翻訳家が必要なくなると思う? Y/N 3、現在の最速であるIBMのスパコンを使えば完全な翻訳マシーンを作ることが出来ると思う? Y/N + 意見 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (4)
- dell_OK
- ベストアンサー率13% (776/5751)
回答No.5
- Segenswind
- ベストアンサー率50% (281/562)
回答No.4
- swan1225
- ベストアンサー率8% (14/165)
回答No.3
- range0729
- ベストアンサー率25% (1/4)
回答No.1
お礼
なるほど、「この翻訳機は完璧ではありません」というラベルを頭につけてたら、気を遣って解釈してくれるかもしれませんね。